2008年11月9日星期日

「反對九龍西站稱為柯士甸站」網上簽名運動

「柯士甸站」命名一事,相信成為不少關心香港交通的人近期的話題。而本網誌早於上個月中旬,便發表過一篇題為《強烈反對九龍西站稱為柯士甸站》,成為了本站近期最多造訪的文章,當然Google搜尋器將那篇文章排於「柯士甸站」關鍵詞的首個結果實在功不可沒。有網友曾經建議筆者藉此機會將事情搞大,筆者本來也心大心細。可是近日仍持續有不少人瀏覽過本站有關柯士甸站的文章,也間接鼓勵筆者「借題發揮」。筆者決定嘗試發起一個網上簽名運動,網址為: http://tinyurl.com/noaustin

網上簽名運動的聲明中,要求港鐵公司「重新考慮九龍西站的最終名稱,放棄使用『柯士甸站』一名,並舉行公眾諮詢或公開命名比賽,讓公眾可以參與車站定名的過程」。這相信是很多人對九龍西站命名的訴求。筆者希望各位讀者能夠支持一下這個簽名運動,並將之廣傳給家人、朋友及其他認識的人。

如有任何查詢或建議,可以透過電郵向筆者聯絡。

18 則留言:

  1. 乜咁唔小心呀? "讓公眾"寫錯做"議公眾"
    仲有點解呢度留言一定要填網址? 唔係可以唔填咩?

    回覆刪除
  2. 搞網上簽名運動有甚麼用? 港鐵理會你才出奇!

    回覆刪除
  3. 不如開一個facebook group啦!

    回覆刪除
  4. 回 傑:
    謝指正。另外本網誌的留言時,選擇「名稱 / 網址」的話,網址理論上可以不用填寫,除非Blogger.com改變了有關政策吧。

    回覆刪除
  5. 回 匿名:
    雖然未必能夠改變港鐵公司的決定,但畢竟做些事總好過甚麼也不做。而且筆者發起這個運動,其中一個目的就是希望能夠凝聚網上輿論的力量。

    回覆刪除
  6. 回 Keith Ng:
    筆者並不使用Facebook,但歡迎其他Facebook用者為此議題開一個專屬群組。這不失為另一個凝聚網上輿論的方法。

    回覆刪除
  7. 回凱文,
    不知是否有心避開網上的「閒雜人等」, 港鐵是沒有開設客務的電郵地址的, 至少我在港鐵網站內沒有找到, 可見這家公司有多麼不願意聆聽我們這班「益人」的聲音!

    回覆刪除
  8. 您的網誌寫得幾有深度,有不少文章都引起我和其他讀者的共鳴。然而,卻不是每一篇評論都是我所完全認同的。

    抱歉我決定不在簽名簿上留名,因為我對於「柯士甸站 Austin Station」這個命名保持中立,無法表達支持抑或反對的立場。

    您提出的觀點,我是同意和認為是合理的。不過,如果論到多種比較主觀的因素,例如好不好聽、方便性、易讀、易說、易寫、對於 該區居民/其他市民 或 未來交通網絡上的影響等等,我就會認為港鐵設計的這個站名也不失為一個「合適」的選擇。但是,如果港鐵公司就車站命名一事作公開設計比賽及邀請公眾投票的模式去做,至少也能大大提高這個命名的認受性,減少一些爭拗。

    附:網址一欄如不填寫會出現「網址含有無效的字元」警告訊息,可能是 Blogger.com 的程式碼上有 bug,可填寫網誌主人的網址略過 http://pingsum.blogspot.com

    回覆刪除
  9. 講開車站命名,無論地域上、字眼上,的確存在很多問題,有的引起爭拗,有的充滿疑團,有些又成為不時聊天的話題,令人啼笑皆非。一時間想起了以下這些,或許凱文和讀者們都會有同感。

    1. 筆者在上一篇文章提及 渡船角 或 官涌, 令我聯想起....為何叫樂富站而不叫橫頭磡站? 彩虹站不叫牛池灣站? 為何陰澳 Yam O 要改名為欣澳 Sunny Bay? 是否所有被一致認為 "冇咁好聽" 的地名都要行埋一邊? 開口埋口 "痾屎" 的柯士甸又好聽咩?

    2. 有不少命名, 車站並非座落在站名所在的那個地區. 比較經典的有: 長沙灣站是在深水埗區, 荔枝角站是在長沙灣區. 但隨着日子久了, 深入民心, 這些命名逐漸被認同接受, 而車站附近建築物名稱也被"同化".

    3. 有不少命名, 車站的確座落在站名所在地區, 但原地名範圍太廣, 令意義含糊, 引起不便. 要數的有: 香港站, 九龍站. 其次將軍澳站, 馬鞍山站, 屯門站也是同類, 比鄰近車站的命名是"高了一個層級"

    4. 大學站 是否要改名為 中文大學站 或 中大站, 與未來落成的 香港大學站 或 港大站 區別出來?

    5. 大埔墟站 是否為了歷史意義而繼續保留 "墟" 字不予以刪除?

    6. 油麻地站 的 "麻" 字為何不見了草花頭?

    7. 調景嶺站的英文地名 Tiu Keng Leng 是於何時取代了 Rennie's Mill 成為正式地名? 將軍澳區的英文名 Tseung Kwan O 會比 Junk Bay 易寫易記嗎?

    8. 迪士尼站的英文站名為何多了 Resort 一字?

    9. 圓方商場 (Elements) 和其上蓋的一堆中產樓盤, 會否配合未來出現的柯士甸站, 將原本自稱為尖沙咀區的地區名, 改稱為柯士甸區? (竊以為用尖沙咀區稱呼都是貪好聽-本來稱柯士甸道為尖沙咀區, 所以今日的柯士甸道西也索性稱為尖沙咀區)


    筆者如果有時間有心考究鑽研,再加一些創意和幽默感,不妨考慮出版一本書,為車站命名這些話題來一個全記錄。此舉不但能滿足發表慾,還為香港社會記下交通發展史上的點滴文化,說不定也能賺取豐厚版權費。哈

    回覆刪除
  10. 回 leochill:
    雖然港鐵網站並無列出任何電郵的聯絡方式,但筆者知道怎樣以電郵聯絡他們的客務部(但筆者未有試過這樣聯絡,不知他們會否回覆)。這個電郵地址是: cr(at)mtr.com.hk ,大家可以試試。

    回覆刪除
  11. 回 直:

    先多謝您對本網誌的讚賞。有關柯士甸站的命名,筆者聽過不少意見,絕大部份都不喜歡這個名稱,才決定將有關意見加到簽名運動的聲明中。況且假如不表明反對這個名稱,要求港鐵公司公開徵名的理據便顯得不足夠。

    至於閣下提出來的9條問題,確實是頗有意義,筆者也有興趣逐一回覆。日後有機會的話,筆者會開新文章討論一下這些車站的命名。但至於要出版成書,請恕筆者自問仍未有這樣的功力了,在這個網誌平台分享倒也沒有問題。

    最後有關留言的問題,筆者嘗試過後,發現真是Blogger.com的系統有Bug。這只能夠等待有關方面修正了。

    回覆刪除
  12. 補充:筆者剛改變留言功能的設定,必須填網址的錯誤應該已被解決了。

    回覆刪除
  13. 若要斤斤計較,尖沙咀應寫成尖沙嘴——「咀」是動詞,指細嚼;「嘴」是名詞,指口,或突出似嘴之物。

    回覆刪除
  14. 回 兆安:
    「尖沙嘴」的例子是另一回事了,涉及個別用字寫法的問題。況且大眾早已約定俗成地寫作「尖沙咀」,使用「尖沙咀站」實屬可以接受。

    回覆刪除
  15. 我那番話,純綷回應「直」的提問而已。

    回覆刪除
  16. 回 兆安:
    原來如此。不過稍後的「港鐵站名趣談」系列,也將會探討一下一些車站名稱之個別用字寫法的問題。

    回覆刪除
  17. 我已經寫咗信俾立法會申訴部,指港鐵(前地鐵)喺車站命名上黑箱作業。

    回覆刪除
  18. 回 Pierce Cheng:
    柯士甸站已啟用,現在才追究責任恐怕遲了一點,但如果這能改變港鐵公司閉門造車為車站命名的政策,追究還是值得進行的。

    回覆刪除

歡迎各位讀者發表意見,筆者會盡量逐一回應。筆者保留刪除任何涉及粗言人身攻擊嚴重離題或其他不當內容的留言之權利,敬希垂注!

為方便交流討論,以及避免被系統誤判為「垃圾留言」,筆者不太鼓勵讀者以「匿名」身份留言。假如在使用「名稱 / 網址」身份留言時,留空網址一欄出現了「網址含有無效的字元」的錯誤訊息,請以半形空格(按一下spacebar)填寫該欄。不便之處,敬請原諒!

由即日起,所有留言需要經過審核,故未能即時顯示


【目前筆者因事暫停網誌更新,期間留言可能需要較長時間才被審核,敬希見諒!】