2008年10月17日星期五

強烈反對九龍西站稱為柯士甸站

港鐵九龍南線的九龍西站工程進行得如火如荼,坊間最近則盛傳九龍西站將最終命名為「柯士甸站」,站名取自該站座落的柯士甸道西。筆者雖然不太喜愛九龍西站的名稱,但對柯士甸站的名稱更有異議,要二揀其一的話寧願選擇前者了。當然,筆者還有其他更好的站名建議。

使用街名作為車站名稱,是地鐵公司於1970年代的做法,當時有多個車站的建議名稱是使用街名,現時則仍有兩個最終被使用,分別是佐敦站及太子站。筆者認為,這種命名方式實在是不合時宜,主要原因是使用地名作為車站名稱遠較街名有代表性,況且使用街名會較易產生歧義。現在九龍西站的車站位置處於柯士甸道西一帶,與傳統上的柯士甸道(廣東道至漆咸道南)有一段距離。舉個例說,位於柯士甸道的九龍草地滾球會,在哪一個站落車前往最方便?原來並不是柯士甸站,而是佐敦站。由此可見,使用街名作為車站名稱是很有問題的。

有人可能會反駁,佐敦站及太子站也是如此命名,多一個柯士甸站並不過份。筆者並不認同。佐敦站及太子站存在多年,不等如它們的命名最適當。佐敦站原來位處官涌,可是自從佐敦站啟用後,官涌一名也幾近湮沒,大家也稱該區為佐敦區。太子站雖然與旺角站同是處於旺角區,但太子站一名以當時來說確實會出現如筆者上段提及的歧義,因為單是太子道西已經橫跨至九龍城一帶,更不要說太子道東了。而太子站的站名用了近三十年,旺角北區早已變成了太子區了。那麼按照以上的道理,假如港鐵公司最終選用柯士甸站,該區日後也會被稱為柯士甸區了,但這樣的話真是恕筆者接受不到。

那麼筆者對站名有甚麼意見?原本的名稱九龍西站的主要缺點,是做成了「九龍西站位於九龍站東面」的笑話。可是,九龍西站無論是與東涌線九龍站還是高鐵西九龍站皆有一段距離,因此適宜參考中環站及香港站的例子使用不同站名。筆者有兩個建議。第一個建議是命名為「佐敦西站」。現時佐敦已經由街名轉化成地名,而九龍西站正正位於佐敦的西部,因此使用佐敦西站絕對是較為合理的選擇。假如不想站名有東南西北的方位,筆者有另一個提議,便是「渡船角站」。該站所處位置昔日為佐敦道碼頭,附近一帶被稱為渡船角,只不過渡船角一名應該較官涌一名更少人知道了。事實上,考慮到車站附近已經是官涌市政大廈,就算「偷雞」使用官涌一名也不是完全不可考慮,但車站的位置畢竟與官涌的中心地帶有一段距離,所以筆者並不將此放在建議之列。而使用官涌西也不及佐敦西好,畢竟在沒有官涌站的情況下忽然出現官涌西站,也顯得十分怪異。

筆者建議將九龍西站命名為「佐敦西站」或「渡船角站」,爭議應該較「柯士甸站」為少。不過「柯士甸站」並不是筆者心目中最惡劣的命名,而是前九鐵公司因安撫錦田及八鄉居民而命名的「錦上路站」。筆者有空會談談「錦上路站」的故事和意見。

(附送一個不好笑的笑話:筆者聽過有人表示,既然九龍西站的命名有如此多爭議,倒不如像奧運站一樣選用一些不相干的事物紀念,而明年啟用的九龍西站,適逢香港舉辦東亞運動會,可以因利成便稱為「東亞運站」作為紀念好了。筆者看到這個建議真是無言,但確實是不失為一個具創意的建議。)

28 個意見:

leochill說...

我也不喜歡「柯士甸」這個站名。不過通常在討論起什麼站名時各界人士都會各執一詞, 莫衷一事, 所以我覺得除了要求香港鐵路檢討這個站名外, 更應要求香港鐵路訂立一套起站名的機制, 到底是舉辦徵名比賽、還是諮詢地區人士、抑或是全港巿民公投, 都可以明文規定, 總好過現在每次由香港鐵路高層的幾個腦袋為我們帶來「驚喜」。起站名此等小事還要什麼機制嗎? 還不過是一些交通愛好者在雞蛋裏挑骨頭? 須知道, 起站名的是他們, 但使用的卻是每一位巿民大眾, 甚能不先問問意見?

凱文說...

回 leochill:
記得以前九鐵公司曾為馬鐵舉行公開徵名比賽。可惜現在兩鐵合併,港鐵公司不會像九鐵公司這樣做,實在是很可惜的事。現在港鐵公司也會就鐵路定線設計諮詢居民,為何簡單的車站名稱卻不去做呢?

blue說...

柯士甸道得名自1868年至1879年擔任香港輔政司的柯士甸(John Gardiner Austin)。假如港鐵最後選用柯士甸站,將會成為香港回歸以來首個以殖民地官員命名的公共設施了。

凱文說...

回 blue:
其實柯士甸站與輔政司柯士甸的關係算是頗為間接:柯士甸站得名自柯士甸道西;柯士甸道西得名自柯士甸道;柯士甸道得名自輔政司柯士甸,所以也不能說是車站以殖民地官員命名。不過,不少市民也會有類似的錯覺,深感主權移交已經多年,為何還以英國人的名字命名?筆者認為這是不少人反對這個站名的其中一個原因。

leochill說...

回凱文:
我有感香港鐵路在公關上是將耳朵關起來了, 車站命名是一例, 不設顧戶意見電郵地址是另一例, 可惜, 一家更大的公司胸襟竟然更窄了!

回blue:
就算真叫做「柯士甸站」, 也不代表就是以前港督來命名, 只是以街名命名罷了。相反, 柯士甸道當年就真是以該總督來命名的。世上叫austin 的人何只千萬? 值得紀念的austin 也不獨那港督一人吧?

Alvin說...

用街名做站名是歐美慣常做法﹐所以地鐵開始時用街名做站名﹐只是沿用英國慣例。

地鐵修正早期系統通車時﹐彌敦道沿線各站﹐除了尖沙咀之外﹐其餘三個站全是街名﹐包括Jordan(佐敦)﹐ Waterloo(油痲地)﹐ 同Argyle(旺角)﹐ 再加上荃灣線的Prince Edward(太子)﹐其實可以說相當之工整。不要忘記﹐英文站名的服務對象是外國人(尤其是英國人)﹐沿用英國慣例沒有多大問題。只不過油旺區居民反對之下﹐地鐵順應民意﹐在八十年代中港島線通車將油痲地和旺角改做Yau Ma Tei 和 Mong Kok。

不得不提﹐中環站英文站名原本是Chater(遮打道的Chater)﹐港島線通車是才改叫Central。

港島線1985年通車﹐你或可解說為香港前途塵埃落定後去英化的其中一步。

匿名說...

其實兩個月之前港鐵公司的內部文件及圖則已經全部改用柯士甸站了,所以看來再改過另一個名稱的機會不大

凱文說...

回 匿名:
筆者盼望這只是統一內部暫時使用的名稱,而一日站名未正式公佈,應該仍有轉彎的餘地。

凱文說...

筆者決定發起一個相關的網上簽名運動,反對九龍西站稱為柯士甸站。網址為: http://tinyurl.com/noaustin 。請各位多多支持!
相關網誌文章請見《「反對九龍西站稱為柯士甸站」網上簽名運動 》(11月9日早上發表)。

KL說...

今日睇新聞先至知九龍西站改左做柯士甸站。都唔明港鐵班人點解好地地有渡船角呢個地名唔去用,走去用一個令人混淆既街名。

凱文說...

回 KL:
其實網上早前已有不少討論了,可是應該直到今天當局在立法會匯報九龍南線進度時,柯士甸站的名稱才首度見於傳媒的報道中。假如閣下也不滿意這個名稱,歡迎加入反對柯士甸站的簽名運動,為向港鐵公司製造輿論壓力出一分力。

匿名說...

電郵到CR@mtr.com.hk
港鐵公司有以下回覆:

閣下於2008年11月20日電郵收悉。

鐵路車站的命名,主要考慮其地理位置,能令公眾容易識認,也需要避免混淆。基於車站所處的街道為柯士甸道,故採用「柯士甸站」。

感謝 閣下對車站事宜的關注。

譚錦儀
公共關係經理-工程項目及物業
港鐵公司

凱文說...

回 匿名:

為方便回應,已刪去了其中一篇相同回覆,請見諒!

很多謝您這樣快寄了電郵到港鐵公司,使大家知道對方會如何敷衍。(筆者原本打算收集足夠簽名才考慮向港鐵公司交涉。)無論如何,這個回覆當然令人失望。筆者稍後會撰文跟進。

chungpui說...

http://www.xanga.com/chungpui/685115274/item.html

連結到了你的文章

凱文說...

回 chungpui:
謝謝。也很高興見到多一名網誌作者關注柯士甸站命名一事。

匿名說...

當年錦田站(今錦上路站)個名畀班八鄉村民反對, 最後九鐵都肯改名啦
點解今次呢個名咁多人唔滿意, 都唔見有人走出黎爭取改名??

凱文說...

回 匿名:
當年錦田站爭議中,錦田與八鄉居民為此爭論不休,把事件鬧大了,才得到九鐵公司的關注。自此九鐵公司以後也格外小心,後來曾為馬鐵各個車站舉行了命名比賽,避免公眾對站名可能出現的不滿。只是港鐵公司未能夠秉承這個優良傳統,加上柯士甸站附近居民似乎對這個車站的命名抱著事不關己的態度,反對聲音自然也不成氣候了。

匿名說...

港鐵高層正食屎, 將站改做「柯屎甸」.

實在臭坑出臭草. orz............

凱文說...

回 匿名:
有些人亦認為「柯士甸站」的名稱不雅,偽基百科也將該站的名稱惡搞為「屙屎癲站」。不過,這並不屬於筆者質疑「柯士甸站」的主要原因了。

匿名說...

"柯士甸站" no good.....

o係"柯士甸道西"不如叫....

"柯西站"

凱文說...

回 匿名:
稱為「柯西站」也不能使乘客明白是指「柯士甸道西」。若以道路來命名,筆者還是推薦「匯翔站」。

匿名說...

柯士甸站座落柯士甸道西,不如將柯士甸道西與柯士甸道合併,統稱柯士甸道,使柯士甸站更名正言順。

凱文說...

回 匿名:
當初「柯士甸道西」不能稱為「柯士甸道」的原因,是因為門牌號碼的問題。柯士甸道(及香港很多東西走向的街道)的門牌號碼,都是由西至東遞增的。假如道路向東伸延(例如麼地道於尖東一段),新路段仍可視為舊路的一部份,因為門牌號碼可以繼續遞增。可是柯士甸道向西伸延,門牌號碼總不可能以負數展示,惟有將之視為全新一條這路,另稱為「柯士甸道西」以茲識別。

Samson說...

對柯士甸站的兩點補充
1.車站以人物街道名稱冠名,柯士甸為英國管治時代的香港輔政司,任內鼓勵在香港任職的英國公務員學習中文和華語,改善官員與市民溝通不便的問題。

2.坊間對柯士甸站的負面意見主要有三:
• 名不乎實,車站實際位於匯民道而非柯士甸道,而就地方位置命名而言「渡船角站」將比現有名稱更有廣泛認受性。
• 與九龍站不能於站內互通相連,柯士甸站雖然跟九龍站十分接近,可是乘客仍然需要先出閘,再轉乘升降機,步出車站,繞道而行,經由佐敦道行人天橋,走入九龍站私人屋苑群,再進入圓方商場之內,繼而轉乘自動電梯,再度繳費入閘方能與九龍站接連。
• 行人路基建未能配合,通車後預計由車站往返中港城、海港城等往返尖沙咀碼頭方向人流將大幅增加,然而由車站至中港城一段道路並非全屬行人路,當中更橫貫消防部隊緊急執勤車輛主要出入通道、巴士的士總匯點出口以及私人收費停車場出入口,而且沿路並沒有交通燈指示,種種配套未臻完善,增加行人及駕車人士遇到交通事故風險。

Bermuda說...

感覺上港鐵採用柯士甸﹐ 是因為其名字較西化﹐ 又不會像官涌或渡船角般與舊區掛勾﹐ 比較高級。

不過﹐ 個人其實都傾向重型或中型鐵路站名不應以街道命名﹐ 而且亦不喜歡在地方名後再加方向的做法﹐ 如荃灣西﹑旺角東等﹐ 除非是逼不得已。

但我並不介意採用與殖民地有關的名稱﹐ 難道港鐵又不可以命名將來港島線西端的車站為「堅尼地城」嗎﹖

凱文說...

回 Samson:
第一點補充方面,正如筆者之前提到,其實柯士甸站與輔政司柯士甸的關係算是頗為間接,並非為紀念他而直接命名的。至於第二點補充,筆者則大致同意。

凱文說...

回 Bermuda:
說起「不與舊區掛勾」,港鐵公司(地鐵公司)可能不是第一次這樣做了。東涌線興建時,有傳聞指地鐵公司不欲將位於大角咀的車站稱為「大角咀站」,甚至一度考慮使用附近的「櫻桃街」命名為「櫻桃站」,後來香港在奧運奪得首面金牌,有人獻計以「奧運站」紀念此事,順便可以取代「大角咀站」的名稱。

Pierce Cheng說...

我已經寫了一封電郵給立法會申訴部,投訴港鐵在車站命名上黑箱作業。

 
評深宜論 — 主要聚焦香港時事、社會、規劃、交通等議題
本站最佳瀏覽解像度為 1024 x 768 或以上。

Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Hong Kong License 強烈反對九龍西站稱為柯士甸站》及本網誌其他文章均以
共享創意 署名-非商業性-禁止衍生 3.0 授權條款釋出。