2026年2月19日星期四

字幕豁免淪避責藉口?免費電視續牌在即 須堵塞規管漏洞

減省字幕製作成本的做法直接犧牲了聽障人士、長者及不諳粵語觀眾的資訊接收權,顯然違背了黃金時段節目應服務大眾的政策原意。 (圖片:Google Gemini 3)

電視廣播作為最普及的公共資訊平台,其「資訊無障礙」程度一直備受社會關注。然而,近期關於ViuTV晚間黃金時段播放的清談節目《細事都被你看透》欠缺字幕的爭議,不僅暴露了現行監管條例與科技發展脫節,更突顯了電視台可能濫用「豁免條款」作為行政怠慢的擋箭牌。

根據香港通訊事務管理局(下稱通訊局)對本地免費電視節目服務持牌機構的規定,需要為新聞報道、時事節目、天氣報告、緊急通告,以及晚上七時至十一時於中文台及英文台播放的節目提供字幕。於平日晚上八時播出的《細事都被你看透》欠缺字幕,被質疑涉嫌違反牌照條款,因而遭到觀眾向通訊局投訴。局方調查後引述電視台回應,指該節目是在播放前約兩小時才錄影。根據現行指引,若節目在播放前六小時內製作,屬「受技術所限」可獲豁免。最終,局方裁定電視台未有違規。

然而,這宗表面「合乎規定」的個案,在情理與邏輯上均難以服眾。首先,涉事節目並非突發新聞或具極高時效性的直播,而是預錄的清談節目,實際傾談內容亦與即時性時事及熱門話題無關,未見有「即日拍攝、即晚播放」之急切性。電視台選擇未有預留足夠製作字幕的時間匆忙錄影,若非內容有絕對的即時性必要,便難免令人質疑是行政安排上的疏懶,甚至是刻意壓縮製作時間,藉以濫用「六小時豁免機制」減省字幕製作成本。這種做法直接犧牲了聽障人士、長者及不諳粵語觀眾的資訊接收權,顯然違背了黃金時段節目應服務大眾的政策原意。

更重要的是,通訊局所引用的「受技術所限」理由,在今時今日已顯得蒼白無力。隨著人工智能(AI)技術發展成熟,語音轉文字的準確率與速度已有飛躍性突破。現今的AI字幕生成技術,幾近實時。電視台大可利用AI秒速生成字幕初稿,再輔以人手作快速校對。即使節目在播出前兩小時才完成錄影,要在這段時間內利用AI輔助完成半小時節目的字幕,技術上綽綽有餘。「技術限制」不應再是電視台的免死金牌,更不應成為窒礙資訊流通的藉口。

適逢當局正在準備本地免費電視節目服務牌照的續期檢討,這正是審視及修訂過時條例的最佳時機。通訊局作為監管機構,不應只擔當「橡皮圖章」,機械式地引用沿用多年的舊條文處理投訴。局方應借此機會,重新檢視有關字幕豁免的定義:第一,應考慮收緊「技術所限」的門檻,嚴格區分真正的突發直播與人為的延遲錄影;第二,應推動電視台引入AI技術提升效率,以便將「六小時」的豁免時限大幅縮短,甚至考慮要求只有實時直播才可獲豁免;第三,應考慮擴大需配備字幕的節目適用範圍,即使不「一步到位」要求所有預錄節目均需配備字幕,至少也可考慮先納入通訊局指示的「每週播放不少於指定時數的指定播放節目」(包括兒童節目、青年人節目、長者節目等)。

科技在進步,監管制度亦須與時並進。免費電視的大氣電波是珍貴的公共資源,電視台有責任照顧不同群體的收視需要,而非鑽空子「偷懶」。期望當局在接下來的檢討中,能展現魄力加強規管,確保公眾——包括聽障人士及長者的權益,不會被過時的行政理由所剝奪。

💬 0 個意見: